Wednesday, October 10, 2012

Translyrics for Heart Rate #0822

First song I ever made translyrics for, ah memories.


Music/Lyrics: Papiyon/ChouchouP
Translation Reference: iiVocaloiD
Translyrics:Me
This is not an exact English translation of the song, these are translyrics ie:singable lyrics.  Feel free to use these lyrics just please credit me.
Heart Rate #0822
Music/Lyrics: Papiyon and ChouchouP
Translation Reference: iiVocaloiD
Originally Sung by: Hatsune Miku
 

English Lyrics:

If the beating of my heart, was to stop suddenly
I’d want my time in this world, to be passed so happily

As for what I’ll leave behind
Nothing really comes to mind
I just want to be by your side
And still be smiling inside

Through this pounding in my chest,
I’ll try to protect you with my best
As my reason to live, there’s all of me to give

Another, Another throughout the years
I count the same tears,
We can look in each other’s eyes, one more time

Can you feel my pulse throbbing
thoughts and sounds racing and repeating
Let’s promise to never be apart
So that you will never have a lonely heart

My heart pounds, seventy times it makes that sound,
each minute it sings, I’m living
But when we’re together, it starts to race faster,
A hundred ten times it soars, “I love you more and more”

Through this pounding in my chest, I’ll try to protect you with my best
As a reason to live, there’s all of me to give

Again, Again I hear the beats – my heart repeats,
We can look in each other’s eyes, one more time

As if there was some reason
We met that beautiful season
I don’t know if it can be called destiny
But I will feel eternally happy

Until that day when I am dead
How many more loves can be said?
For being here with me, I offer gratitude,
Just for being alive, I thank you.

Can you feel my pulse it’s throbbing
thoughts and sounds racing and repeating
Let’s promise to never be apart
Until the last beat of our hearts

http://www.youtube.com/watch?v=ZHNHaskm_fU

No comments:

Post a Comment