Sunday, June 9, 2013

Meishou Romance Translyrics


Meishou Romance-Kasane Teto
Music/Lyrics: Asa-P
Translation Reference: Occassionalsubs

Awesome song by Asa-P same guy who did Yoshiwara Lament (another awesome song link here:https://www.youtube.com/watch?v=Oxz9SaDx0N8 ).  The tuning is by cillia/kyaami (http://www.youtube.com/user/kyaami) and it's so amazing!  I hope you all are having a nice summer!

Inside this era constantly full of change
I let down my hair just before day breaks
Tonight in this love, again, I lose myself
I’m being dyed Western like everybody else
Ah, in this town I know
One by one the streetlights begin to glow

In a way when day breaks,
I feel like I’m in love
Tokyo changes even from above, from red to blue
To anyone who listening please give me some good news
So every wish, for happiness
Will help me as I face uncertainty

Rolling down the avenue, in a carriage I arrive,
Still, wonder what kind of future I’ll find
Ah, in this town as well
I have to wonder what kind of futures they will sell.

In a way when day breaks,
I feel like I’m in love
Tokyo changes even from above, from red to blue
The western houses guide my eye to the rising sun
So every wish, for happiness
Will help me as I face uncertainty

The sky outside is cloudy and gray,
It looks like it’s going to rain today
Lullaby, lullaby, I look at the sky
I know change is always closely in sight,
Please give me a good dream tonight

In a way when day breaks,
I feel like I’m in love
Tokyo changes even from above, from red to blue
To anyone who listening please give me some good news
So every wish, for happiness
Will help me as I face uncertainty

A bell rings signaling a new era

http://www.youtube.com/watch?v=3tT9Di6EyoM

No comments:

Post a Comment